Анастасия
Анастасия

Можно ли выучить японский язык, сидя на облаке?

Облаком на Западе называют интернет. Многие хранят или обрабатывают на облаке информацию, используя Google Docs или Pixlr – онлайн Фотошоп. А у нас на облаке учат японский!

Можно долго рассуждать о том, эффективно ли учить язык в интернете. Мне кажется, что люди не верят в самообучение онлайн из-за сложившихся стереотипов:

1. Чтобы выучить язык, надо посещать учебное заведение, потому что кто же еще исправит, если не преподаватель? В принципе, это правильно, но не все могут себе это позволить по тем или иным причинам. А при современном развитии интернета, исправить может и носитель языка в онлайне. Кстати, недавно нашла японский jabber-клиент. Там наверняка много японцев, хотя я им не пользуюсь. Я общаюсь в Твиттере, потому что так у меня нет обязанности все время быть на связи, и я могу отвечать в любой удобный момент.

2. Пока наше общество не относится к интернету достаточно серьезно, только как к среде, где можно скачать бесплатную музыку, книги/рефераты, порно и материться (некоторые думают, что это особенно круто). На самом деле, на Западе в интернете уже существуют серьезные тренинги и даже образование.

Но у нас все это еще впереди, а пока, те, кто желает начать говорить по-японски, сидя на облаке, без оглядки на чужие мнения прошу в онлайн-класс :)

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Вы можете оставить отзыв.

На “Можно ли выучить японский язык, сидя на облаке?” отзывов: 5

  1. Дмитрий:

    Настя, здравствуйте!

    Спасибо Вам за Ваш курс! Он действительно превращает изучение японского из достаточно тягомотного в весёлое занятие. Любой язык можно преподавать без лишнего в этом деле педантизма. У меня самого несколько курсов по фонетике (испанского, немецкого и санскрита) написаны в той же, примерно, манере. Принцип «о сложном — просто» везде хорош.

    Сейчас я занялся изучением японского (кстати, повторно и, можно сказать с нуля, потому что то, что знал раньше, умудрился прочно забыть) уже не ради платонической Любви к Дальнему Востоку, а из коммерческого интереса. В моём только что открывшемся магазинчике я делаю и японскую страничку. Все переводы сделаны онлайновыми переводчиками. Меня это очень не устраивает. Хочу научиться писать нужное прямо из головы, без этих ужасных помощников.

    По курсу у меня к Вам пара вопросов.

    1. Редукция гласного в разных языках может иметь разную природу. В одних — это ослабление до полного исчезновения, в других — изменение качества, сопровождающееся некоторым ослаблением. В японском, не помню, где, но хорошо помню, что читал о «шепотных» гласных. Эти гласные для нашего слуха почти исчезают, да! Но не исчезает характерная для них артикуляция! Они тоже ослабляются, конечно. Но произнесите «Фтабатэй» так, как если бы это была русская фамилия, а затем ещё раз, но легонько проговаривая после «ф» гласный «у» без голоса, а главное, сильно растягивая на этом «у» губы. Звучание будет совсем иным! То, что об этом ничего не говорится, я считаю упущением. Это очень серьёзный «нюанс» японской фонетики.

    2. Очень недостаёт проставленных ударений! Меня, например, это вообще парализует. Не могу я заучивать слова и фразы «абы как». Мне бы хотелось усваивать японский с первых шагов в образцовом произношении.

    3. Почему Вы пишете «начните говорить по-японски уже в этом году»? Почему не на этой неделе? Ведь, Ваш курс, практически, это и предлагает, начать говорить сразу. Одно Ваше первое занятие содержит слов и фраз больше, чем было в репертуаре Эллочки Людоедки. Но ей этого хватало! И, даже, для культурного общения с Остапом Бендером!

  2. Здравствуйте, Дмитрий. Да вы, оказывается, полиглот. Тогда вам будет совсем не сложно выучить японский. Спасибо за одобрение и критику.

    1. Мне показалось, что объяснять редукцию на первых порах будет сложно, так как к этому можно прийти самостоятельно в процессе изучения и привыкания к языку. Но думаю, вы правы, я добавлю абзац ко второму уроку в рассылке.

    2. Про ударение я тоже упоминаю во втором письме, кроме того, к урокам приложены звуковые файлы, так что тут, я думаю, сложностей быть не должно. Когда к речи привыкаешь, то начинаешь сам чувствовать, куда ставить ударение даже в незнакомых словах.

    3. Я не хочу писать «уже завтра», потому что некоторые так и подумают, что будут петь на японском как птица уже на следующее утро, а те, кто понимает, что это требует времени, подумает, что я занимаюсь глупостями. Но через месяц занятий уже реально строить приличные фразы. «В этом году» относится к полному курсу и зависит от личной комфортной скорости изучения. Хотя там всего 43 урока, так что можно управиться и за месяц при большом желании.

    Эллочка все-таки знала остальные слова, просто не пользовалась ими :) Но понимала, чего от нее хотят.

  3. Кабуки:

    занимаюсь этими уроками с удовольствием правда как говорят «из под палки» при чем палка собственная всегда приговаривая себе что ни кто не сделает за тебя.
    вы правы говоря что некоторые думают что уже завтра запоют как птицы по японски ха но этого как ни печально больше всего и хочется.

    приличные простые фразы строятся, но да понимания больших текстов рановато видимо.

    а за идею с интернетом спасибо вам) вы говорили что группы по японскому рассыпаются и это так, начинается сбор люди идут но как доходит до дела то все разбегаются, и ты начинаешь в одиночку все учить. А теперь хоть общаться можно с кем то он-лайН)

  4. Кабуки:

    занимаюсь этими уроками с удовольствием правда как говорят «из под палки» при чем палка собственная всегда приговаривая себе что ни кто не сделает за тебя.
    вы правы говоря что некоторые думают что уже завтра запоют как птицы по японски ха но этого как ни печально больше всего и хочется.

    приличные простые фразы строятся, но да понимания больших текстов рановато видимо.

    а за идею с интернетом спасибо вам) вы говорили что группы по японскому рассыпаются и это так, начинается сбор люди идут но как доходит до дела то все разбегаются, и ты начинаешь в одиночку все учить. А теперь хоть общаться можно с кем то он-лайН)

  5. Мне бы тоже хотелось проснуться и знать сразу все языки. Было бы здорово :)

    Сейчас слава богу, чтобы общаться необязательно куда-то ходить и где-то присутствовать. Все стало гораздо проще :)

Оставить отзыв

Powered by WordPress | Designed by: video games | Thanks to Webdesign Agentur, SUV Reviews and Bed in a Bag