Анастасия
Анастасия

Улицы Японии онлайн

Вебкамеры на японских улицах. Прямой эфир онлайн

Вчера меня посетила интересная мысль — поискать потоковое видео с японских вебкамер. Япония в прямом эфире так сказать. Судя по всему, вебкамер в Японии много, но то ли у меня интернет медленный, то ли там изображения обновляются раз в час, но картинку они показывают статичную. А я хотела прямой эфир.

В общем, нашла пока только одну путную трансляцию с японской улицы. Это не какое-нибудь красивое смонтированное видео. Это жизнь. Там обычные люди, которые занимаются своими делами в тот самый момент, когда мы занимаемся своими.

Эту картинку я нашла на http://www.e-tohoku.jp/livecamera/. Так как я просматривала не все вебкамеры, у вас есть шанс найти еще что-нибудь интересное. Попробуйте пощелкать по областям на карте. Это только одна префектура.  Заглянуть в другие области можно здесь: http://livejapan.org/. Удачи!

P.S. Как написано в блоге владельца сайта с вебкамерами в Мияги, с 6 августа в течение 3 дней будет проводиться праздник (затрудняюсь сказать, какой), который можно будет посмотреть почти живьем на странице http://www.e-tohoku.jp/live/tanabata/ (выберете там одну из 4-х камер или сразу все). Как видите, там все готово. Ждут только нас. Прямо как в Японии побываем!

Анастасия
Подглядываю

Вы можете оставить отзыв.

На “Улицы Японии онлайн” отзывов: 41

  1. Илья:

    Ну для того чтобы видео было медленным есть достаточно много причин, не знаю какие они тут, но у меня скорость примерно кадр в две три секунды 🙂
    Спасибо конечно за ссылки, но не стоит так вот давать ложную надежду людям, мне аж поплохело когда вместо «бесплатной путевки» обнаружил тут лишь изображения с камер)

  2. Какие у вас организмы слабые 🙂 Ладно, я поменяю заголовок.

  3. Бахти:

    Спасибо учитель!!!

  4. Бахти:

    Я очень рад што Вы нас учите честно.. Спасибо за Ваш труд!!!
    Можно вам вопросс?

  5. Спасибо! Ну давайте, если приличный 🙂

  6. Shinatama:

    спасибо!))) классно))

  7. Бахти:

    конешно приличный могу ли я выучить японский язык бек учителя сам с вашейпоощью?*? Это реально или всёже нужен учитль?

  8. Илья:

    @Бахти, нужна достойная, сильная мотивация и тогда всё становится возможным, а посредством чего вы будете достигать цели уже не так важно.

  9. @Бахти, Еще смотря на каком уровне хотите знать язык. Если просто разговаривать, то можно и научиться самостоятельно. Если хотите в серьезные переводчики, то лучше ходить на серьезные курсы

  10. Илья:

    @AnastasiaCarroll, а я хочу в серьёзные японцы 🙂 То бишь японское гражданство и прописку, ну ещё жену и работу конечно 😉

  11. Бахти:

    Бывают же лингвисты которые учат языки для себя не какихто целей а штоб знать…

  12. Илья:

    @Бахти, для меня жизнь кажется слишком короткой чтобы растрачивать её на то, что тебе не пригодится.

  13. @Бахти, Тогда можно учить и в интернете.

  14. @Илья, но они там работают до потери пульса. Оно вам надо? 🙂

  15. @Илья, главное, чтоб удовольствие доставляло. Кто-то же собирает марки чисто для души.

  16. Бахти:

    Илья Вы правы Жизнь короткая, и очень жаль што мы в такой коротокой жизнь мало чего успеваем делать, Для меня японская культура и вообще культура азиатских народов очень интерестна я даже не могу объснить свой интерес в чёми он заключается , но знаю точно на в какойлибо выгоде, тоесть не важно пригодится мне этот язык просто хочется его знать ))) Извените если что!!

  17. Илья:

    @AnastasiaCarroll, всё лучше чем загнивать в этой богом забытой стране, хочу начать жизнь заново. К тому же я считаю что всё в мире равноценно, хочешь жить припеваючи — тогда не поленись это заслужить 🙂

  18. Илья:

    @Бахти, да не за что, у каждого своя жизнь и свое мнение, оно несомненно имеет место быть.

  19. Я тоже учила язык без планов. Просто хотелось 🙂

  20. Бахти:

    Анастасия я слышал что в Японском языке а именно в канджи есть более чем 2000 иероглифов это павда например как сеодняшний иероглиф «Море» на главной странице?

  21. Илья:

    @Бахти, абсолютно не понял вопроса, пользуйтесь хотя бы запятыми пожалуйста. А кандзи это и есть иероглифы, и их намного больше чем 2000, 2000 — это лишь необходимый стандарт для повседневной жизни/учебы/работы в Японии.

  22. Бахти:

    Всё я получил ответ спасибо большое. Простите за ошибки. РУсский не мой родной язык просто. Больше такое не повторится.

  23. Дана:

    Анастасия, большущее спасибо тебе!!!!! Наконец-то есть возможность написать) Я, пока, не с большим прстрастием изучаю яп.язык- времени мало, но медленно и верно на пути))
    Твой сайт деиствительно помогает и это один из моих любимых ресурсов!
    А насчет языка,я тоже начала его изучать просто потому, что заинтересовал и я не думала о степени полезности. Но, поскольку Я когда-то таки поеду в Японию, мне это пригодатся)) Так-что можно совмещать «нравится» и «пригодится».
    Цит.»Я слыш. что в Яп. языке а именно в канджи есть более чем 2000 иероглифов это павда например как сеодняшний иероглиф “Море” на главной странице?»
    -а я поняла вопрос, те слова, что после «например» были направлены на то, что бы пояснить какие иероглифы (какого типа) парень имел ввиду, хотя уже по слову «кандзи» и так все ясно. Но да парню нужно подучить запятые немного. Если Бахти знает английский,то YouTube поможет в изучении кандзи.
    Кандзи существует более чем 80 000,а стандарт- 1500- 3000 тысячи.
    (Извините за долгий комент) А картинка от Веб у меня обновляется раз в 10-15 мин.

  24. Спасибо, Дана 🙂 Я тоже хочу когда-нибудь съездить в Японию поприставать к японцам со своей речью 😛

  25. Илья:

    @Дана, а с какой вы целью поедете в Японию? И когда это примерно будет?

  26. Дана:

    О да по-приставать- это обязательно!Х))) Перво-наперво покажу, что не стоит ко мне относится как к гаиджину.
    А поеду я туда- увы мне, увы- не скоро, в силу своих финансов.
    Люблю путешествовать и узнавать что-то новое (хотя была только в России в Краснодаре ^_^’) Ничего, еще не вечер. А пока я на сайтике meet-asian.com общаюсь с разными иностранными лицами (уж простите Анастасия мою фривольность!)

  27. Илья:

    @Дана, ясно, спасибо, финансы это действительно проблема конечно 🙂

  28. Бахти:

    Удачи всем в нелёгком труде!!!

  29. Илья:

    @Бахти, и вам не хворать 🙂

  30. Бахти:

    Спасибо Илья

  31. Алёна:

    Илья, если вы так интересуетесь японской жизнью, то возможно вы уже знакомы с фильмом «Страх и трепет» по одноименной книге Амели Нотомб. Про нее мне рассказала наша учительница японского. О том как надо и не надо работать в японской компании. Мне этот фильм очень понравился. Хотелось бы еще что-нибудь посмотреть в этом роде…

  32. Это французский фильм? Я смотрела какой-то фильм, в котором европейская девушка работала в японской фирме и на нее все время орал начальник-японец. Но я не стала смотреть весь фильм, такие страсти там 🙂

    вова Reply:

    @Анастасия, посмотрите фильм «Мои дождливые дни» Там есть на торенте два варианта: на японском с рускими титрами и на руском с японскими титрами . Это лирический фильм про любовь. Красивая японка в главной роли, Нозоми.

    Анастасия Reply:

    Хорошо, попробую

  33. Илья:

    @Алёна, я не особо увлекаюсь фильмами, так что спасибо, обязательно найду и посмотрю, полагаю будет очень кстати 🙂

  34. Алёна:

    Да, это тот фильм. Япония-Франция. Ну, не такой уж он и страшный. 🙂

  35. Евгений:

    А я скачал прорамму, которая ловит тв-каналы и смотрю японское телевидение :). Правда, самое крутое требует платить денежку :(, а у нас кризис, пониаш…

    Анастасия Reply:

    Ну что поделаешь. Люди должны зарабатывать. Век капитализма.

  36. вова:

    Анастасия, Вам спасибо за уроки. Времени не очень хватает, но сижу ингда по вечерам и даже в телефон записал много обозначений. А на счет иероглифов , то это правда. По началу ниче не понятно, но когда чуть уже знаешь слова на японском , то както уже вроде чтото знакомое находиться. И еще Вы не ответили, получили ли видеоролики про японию или они не пригодились ???

    Анастасия Reply:

    Да, получила, но никак не могу скачать целиком.

Оставить отзыв