Анастасия
Норигокоти, Суваригокоти, Сумигокоти
Устойчивое словосочетание НОРИГОКОТИ ГА (НО) ИЙ – удобный и приятный для езды, комфортабельный состоит из сложного слова НОРИГОКОТИ 乗り心地 (乗る – нору – садиться, ехать на ч-л + 心地 – кокоти – чувство, настроение) в именительном (или родительном) падеже + прилагательное ИЙ 良い – хороший и употребляется только в этом фразеологизме. Например:
乗り心地の良い自動車 – норигокоти но ий дзидо:ся – удобный автомобиль
По такому же образцу построены устойчивые словосочетания СУВАРИГОКОТИ ГА (НО) ИЙ (от СУВАРУ 座る – сидеть):
座り心地の座席 – суваригокоти но дзасэки – удобное для сидения место;
СУМИГОКОТИ ГА (НО) ИЙ (от 住む – суму – жить):
住み心地の良い家 – сумигокоти но ий иэ – удобный и приятный для проживания дом.
Прилагательное ИЙ может заменяться на СУБАРАСИЙ 素晴らしい – замечательный.