Анастасия
Песня цветов «Ироха» (いろは歌, «Ироха-ута»), или Как быстрее выучить кану
Нам песня строить и жить помогает
Кану учит кто как может. Кто-то пользуется программами, кто-то пишет в строку, кто-то привязывает знаки к ассоциациям. Кому как удобно. Недавно я нашла одну вещь, которая может в этом помочь. Это песня “Ироха”.
«Песня Ироха» — текст «азбучный» в прямом смысле слова. В нее вошли все буквы японского слогового алфавита, причем каждая — только по одному разу за исключением н ん. На протяжении многих столетий японцы именно в таком порядке запоминали и перечисляли знаки своей азбуки. Ниже приводится песня с исходной транскрипцией в переводе Н.И. Конрада. Заметьте, что содержит упраздненные знаки ви ゐи вэ ゑ.
いろはにほへと | 色は匂へと | Иро ва нихохэто | Красота блистает миг — |
ちりぬるを | 散りぬるを | Тиринуру во | И увяла вся. |
わがよたれぞ | 我が世誰ぞ | Вага ё тарэ дзо | В нашем мире что, скажи, |
つねならむ | 常ならむ | Цунэ нараму | Пребывает ввек? |
うゐのおくやま | 有為の奥山 | Уви но оку яма | Грани мира суеты |
けふこえて | 今日越えて | Кэфу коэтэ | Ныне перейди |
あさきゆめみし | 浅き夢見し | Асаки юмэ миси | Брось видеть сны |
ゑひもせす | 酔ひもせず | Вэхи мо сэсу | И пьянеть от них! |
По-моему в этом что-то есть. По крайней мере кана не выглядит скучной таблицей.
Также посмотрите статью в Википедии «Хирагана», особенно раздел происхождение, а в статье «Манъёгана» есть о происхождении катаканы. Когда вы перестанете видеть в азбуке абстрактные загогулины для обозначения звуков, изучение пойдет гораздо веселее.
Подробнее про песню: http://trubnikovann.narod.ru/Iroha.htm
Я читал что японцы даже списки иногда нумеруют буквами ирохи. Типа как у нас а. б. в. у них и. ро. ха. и т.д. Я Ироху использовал как практику для написания каны, одно время стало скучно просто писать значки в прописях и я стал записывать ироху, причем записывал ее и катаканой и хираганой по очереди. Сидел бывало, на совещаниях и слушая с умным видом выступающего записывал себе в ежедневник эту самую ироху)))))
ps вот еще про ироху статья http://trubnikovann.narod.ru/Iroha.htm
А я про нее только недавно узнала. Когда учила кану просто писала ей все упражнения. Но выучила Было бы желание.
Нет ли чего – то подобного с хираганой?
Анастасия Керролл Reply:
Февраль 21st, 2011 at 2:12 пп
Это и есть хирагана. При желании можно написать катаканой.
Спасибо, сразу и не поняла что хирагана >< плохо пока в японском.
Анастасия Керролл Reply:
Февраль 22nd, 2011 at 2:11 пп
Не страшно. Нагоните