Анастасия
Анастасия

Nakigoe. В Японии даже кошки мяукают по-японски

Помню в детстве был стишок, который заканчивался на «В Англии даже киски мяукают по-английски». В Японии тоже звери говорят по-японски. Сами звуки пишут, как правило, катаканой, а издавание звуков обозначается глаголом НАКУ 鳴く, то есть НАКУ означает «мяукать», «лаять», «блеять», «мычать», «щебетать», «стрекотать» и т.д. Очень удобно. Иероглиф 鳴く состоит из ПТИЦЫ 鳥 и РТА 口 — легко запомнить. Соответственно, НАКИГОЭ 鳴声(鳴き声) — НАКИ (издавание звуков животными) + КОЭ (голос). Не путайте с НАКУ 泣く плакать (ВОДА 水 + СТОЯТЬ 立).

nakigoe
.

karasu
< からす
ворона kaa kaa
カーカー
niwatori
< 鶏
петушок kokekokko
コケコッコー
nezumi
ねずみ
мышка chuu chuu
チューチュー
neko
кошка nyaa nyaa
ニャーニャー
uma
лошадка hihiin
ヒヒーン
buta
свинка buu buu
ブーブー
hitsuji
овечка mee mee
メーメー
ushi
коровка moo moo
モーモー
inu
собачка wan wan
ワンワン
kaeru
カエル
лягушка kero kero
ケロケロ
Вы можете оставить отзыв.

На “Nakigoe. В Японии даже кошки мяукают по-японски” отзывов: 7

  1. MoMo-chan:

    Самое странное — это свинтус, который говорит «буу-буу» О.о
    А если серьезно, спасибо за интересный пост! Теперь я не растеряюсь при встрече с японскими животными 🙂

  2. Юджи:

    Очень интересно, какая именно птичка, по мнению японских аниматоров, говорит «ахо» (довольно часто встречается в аниме). Мне казалось, что ворона, но я могу ошибаться.

    Анастасия Reply:

    Может, кукушка?

  3. Саоми:

    Юджи
    Ахо- по переводу в аниме,это дурень

  4. Юджи:

    Во-первых, мне это известно.
    Во-вторых, спрашивал я не об этом.

  5. Юджи:

    Учитывая, что действие происходит в городском пейзаже, птичка довольно крупная, и чаще всего находится в стае себе подобных, вероятность того, что это кукушка равна нулю.

  6. Марина:

    Смеялась, спасибо.

Оставить отзыв