Анастасия
Анастасия

Женщины и иероглифы

Почему-то некоторые иероглифы, которые содержат элемент «женщина» 女, имеют негативный оттенок. Наверное, мужчины, которые их придумывали, пали жертвами какого-то женского коварства или чего еще. Но это не вина японцев. Как известно, иероглифы пришли из Китая. Давайте посмотрим, что придумали скучающие по женскому вниманию китайские монахи.

奴: Слуга

Этот иероглиф состоит из женщины 女 и опять 又. Наверное, имеется ввиду «что ни женщина, то служанка». С другой стороны, этот иероглиф означает, по крайней мере сейчас, «парень», «приятель».

妄: Безрассудный, опрометчивый, заблуждение

Здесь у нас умирать 亡 + 女. С появлением женщины уходят иллюзии?

安: Дешевый, покой

女 под крышей. Наверное, потому что своя женщина (жена, служанка) обходится дешевле любовницы. И на душе спокойно.

好: Нравиться

Это хороший иероглиф — «женщина с ребенком (子)». Хорошо, что она дома и занимается детьми, а не 妄.

奸: Вред, проказник, грубость

«Сухая женщина», хотя непонятно, что тут плохого.

妓: Гейша, куртизанка

女 + поддержка, ветка (支). Спасибо всем гейшам за поддержку.

妨: Мешать, затруднять, препятствовать

女 + сторона, направление (方). Ну да, во всем виноваты дамы.

妙: Странный, таинственный

Да, «мало (少) женщин» звучит странно. Может, какого-то самурая женщины вообще не интересуют?

妬: Зависть, ревность

女 с камнем (石). Да уж, может и камнем запустить из ревности или зависти.

姓: Фамилия

Женщина живет (生) с фамилией мужа.

帑: Денежное хранилище

Слуга (или служанка) + одежда (巾). Может, служанка слишком дорого обходится? На ее одежду уходит целое состояние? Или имеется ввиду одежда, куда можно спрятать накопления.

怒: Сердиться

Служанка + сердце, душа (心). Определенно, в душе она недовольна.

姻: Жениться, выходить замуж

Женщина беспокоится или сбита с толку (困). Или мужчину отвели в ЗАГС пока он тепленький и ничего не понимает.

姦: Дебош, безнравственный, плохой

Собрались три женщины. Или собрали трех (или «много») женщин и устроили безнравственный дебош.

恕: Прощать, извинять

Можно разбить иероглиф на составные части — 女, рот (口) и сердце (心) или взять 如 (как бы, наподобие) и сердце. То есть «я как бы тебя извиняю (от души), но помять у меня хорошая».

案: Ожидания

Мужчина построил дом (т.е. у тебя есть жена, которая обходится недорого 安) и посадил дерево (木). Теперь ожидаем сына.

娶: Жениться

Ну тут все просто — брать (取) женщину. Хотя кто кого берет, еще вопрос.

嫌: Ненависть

Женщина + совмещать (兼). Не надо совмещать мужские и женские обязанности.

嫉: Зависть, ревность

女 + болезнь (疾). Ну что тут скажешь? Да, от чрезмерной ревности надо лечиться, хотя здоровая ревность не повредит. Мне даже нравится, когда меня немного ревнуют. А сама «болезнь» состоит из болезни (疒) и стрелы (矢).

Вы можете продолжать играть с иероглифами в том же духе. Они гораздо проще запомнятся, если раскладывать их на части. Для этого нужно знать ключи и простейшие кандзи. Если вы пользуетесь Андроидом, скачайте приложения для запоминания иероглифов «Аниме Таро» и учите первые 100, пока мы добавляем остальные.

Вы можете оставить отзыв.

Оставить отзыв