Анастасия
Анастасия

«Камень, ножницы, бумага» — как играют в Японии

Игра «Камень, ножницы, бумага» пришла в Японию из Китая в 18 веке и получила название дзянкэн.

Как играют в нее в Японии

Для начала терминология:

Камень — гуу — グー
Ножницы — тёки — チョキ
Бумага — паа — パー

  1. Два игрока сжимают руку в «камень» и говорят: «Сайсё ва гуу» (最初はグー — сначала «камень»).
  2. Затем со словами «дзянкэн пон» делают «камень», «ножницы» или «бумагу».
  3. Если образовалась ничья, говорят «айко (相子) дэсё:» и переигрывают.

В Японии каждый от мала до велика знает, как в нее играть, но этим занимаются не только дети и школьники. Эта игра помогает принимать сложные решения. Например, один богатый японец, желая продать картины и не зная, какому аукциону отдать предпочтение — Кристи или Сотбис, попросил их представителей сыграть. Играли они не руками, а тянули бумажки с соответствующими надписями. Победитель получил право продавать картины (New York Times — англ.).

Некоторые играют так:

Если у вас тоже возникают споры, кому мыть посуду, сыграйте в «камень, ножницы бумагу».

Вы можете оставить отзыв.

На “«Камень, ножницы, бумага» — как играют в Японии” отзывов: 2

  1. Иван:

    бумага переводится kami а не паа — パー

    Анастасия Reply:

    В данном случае это название жеста. Мы называем его «бумагой», а они «паа».

Оставить отзыв