Анастасия
Гороавасэ (語呂合わせ) — японская игра чисел
Японский язык интересен тем, что с его помощью можно «читать» совершенно неожиданные вещи, например, номера. Для этого надо знать хирагану и катакану, а лучше еще и иероглифы или иметь при себе иероглифический словарь.
В Америке для запоминания телефонов используют слова из букв, соответствующих клавишам с номерами. Наверное, такое вам встречалось в фильмах. Например, номер 364-3223 превращается DOG-FACE. Японцы делают по-другому.
Какие слова и слоги используют японцы для своих номеров
№ | Кун | Он | Англ. |
---|---|---|---|
0 | まる, ま | れい, れ | オ, ゼロ, ゼ |
1 | ひとつ, ひと, ひ | いち, い | ワン |
2 | ふたつ, ふ, ふた | に | ツー, トゥー |
3 | みつ, み | さん, さ | スリー |
4 | よん, よ, よつ | し | フォー |
5 | いつつ, いつ | ご, こ | ファイブ |
6 | むつ, む | ろく, ろ | シックス |
7 | なな, ななつ, な | しち | セブン |
8 | やつ, や | はち, は, ば | エイト |
9 | ここのつ, こ | きゅう, きゅ, く | ナイン |
10 | とお | じゅう, じ | テ |
Несколько примеров:
882-0141 — хахани-оисии (母に美味しい) — пусть маме будет вкусно. Этот номер подойдет для компании, имеющей отношение к питанию.
[restrict]
8 — ха
2 — ни
0 — о
1 — и
4 — си
6480 — мусиба наси (虫歯なし) — без больных зубов. Телефон для стоматологической клиники.
0348 — осуси-я (お寿司屋) — ресторан суши.
С помощью гороавасэ можно записать дату:
4月18日 → 良い歯の日 → день здоровых зубов
или записать цифрами слова:
4649 → よろしく → 宜しく (прошу любить и жаловать)
18782 → いやなやつ → 嫌な奴 (неприятный тип)
893 → やくざ (якудза)
0840 → おはよう (доброе утро)
724106 → なにしてる → 何してる (что делаешь? чем занимаешься?)
888 → ハハハ → ха-ха-ха
889 → はやく → 早く (рано, быстро)
0906 → おくれる → 遅れる (опаздывать)
Так, комбинируя цифры и кану, можно написать целую шифровку!
Как видите, гороавасэ предоставляет большую гибкость в интерпретации, а учитывая, что согласные могут озвончаться, то есть ку = гу, а ха все равно, что ба или па, а то и ва (послелог), возможности гороавасэ почти безграничны.
50 8 18 103 — корэ ва иэ дэсу — это дом.
Я попробовала придумать что-нибудь с числом 2013, получилось фума-химицу (不磨秘密), то есть «вечная тайна». Или можно ниои са! (香いさ) — «ну и запах!». Может, у вас получится что-то еще, по-интереснее?
Если ваш словарный запас пока не позволяет подбирать слова, есть такой агрегатор гороавасэ. Вбейте в поле любое число и получите результаты. Естественно, они могут быть не единственными. Например, мне не понравилось, что для 2013 сайт выдал «играть трагедию». Я не хочу весь год играть трагедию, поэтому пусть это будет нейтральное «вечная тайна». А на этой странице можно посмотреть список иероглифов, для той или иной цифры и даже многозначных чисел.
Кто-то обязательно захочет ввести свою дату рождения. Вы можете ввести ее по-нашему, то есть ДДММГГГГ, или ГГГММДД, так как японцы записывают даты именно наоборот. Может, японский вариант вам понравится больше. А, может, меньше.
По-моему, это очень интересно!
[/restrict]
Класс! А можно таким образом что-нить написать японцам? У меня на Фейсбуке много японских друзей, может цифрами писать легче, чем их плохозапоминающимися иероглифами
Анастасия Reply:
Январь 4th, 2013 at 10:19
Попробуйте А он цифрами ответит
千里の道も一歩から始まる。