Анастасия
Статусы для соцсетей на японском языке
Февраль, 2013 | Японский язык
Скоро весна — период обновления. Пора менять и статус на что-нибудь этакое.
知らぬが仏
Сирану га хотокэ
Невежество — блаженство.
Меньше знаешь, крепче спишь.
朱に交われば赤くなる
Сю ни мадзиварэба акаку нару.
Если смешать с красными чернилами, все станет красным.
Эта фраза используется с негативным оттенком. Так говорят, например, детям, чтобы они не дружили с плохой компанией.
損して得取る
Сонситэ токутору.
Потеряв, найдешь.
Шаг назад, два вперед.
出る杭は打たれる
Дэру куи ва утарэру.
Торчащий кол сбивают.
Это «символ» японского общества, в котором не принято выделяться.
寝耳に水
Нэмими ни мидзу.
Вода в спящем ухе.
О чем-то неожиданном и шокирующем.
Зарегистрируйтесь и получите доступ к полной статье и другому скрытому контенту. |
мне больше всего про тухлую рыбу понравилось)) наше время всеобщего постоянного потребления и выбрасывания того,что наши бабушки берегли бы еще не один десяток лет заслуживает такого статуса!
Анастасия Reply:
Март 19th, 2013 at 18:38
Сейчас все можно купить, не то, что раньше. Но меня-таки воспитали так, что ничего выкинуть не могу без боли в сердце) Может, ты опубликуешь какие-нибудь статусы на испанском)
А разве обезьяна не saru? ^___^
Анастасия Reply:
Июнь 23rd, 2013 at 10:29
@KES, точно. Спасибо, исправила