Анастасия
Японские драконы
1. Рюдзин
Рюдзин (龍神) живет в море, часто появляется в легендах и у него много прекрасных дочерей. Однажды он украл у принца драгоценности, и принц отправляется на их поиски. По пути он встречает прекрасную ныряльщицу за жемчугом и влюбляется в нее. Так ныряльщица становится принцессой Таматори.
Принцесса Таматори находит Рюдзина, усыпляет его музыкой и забирает украденные когда-то сокровища. Когда дракон просыпается и обнаруживает, что драгоценности исчезли, от отправляется в погоню за принцессой. Когда он ее почти настигает, принцесса разрезает себе грудь и прячет драгоценности внутрь себя, а вытекшая кровь помогает ей крыться. В конце она умирает, но возвращает сокровища своей новой семье.
2. Отохиме
Отохиме (豊玉姫) одна из прекрасных дочерей Рюдзина и известна тем, что стала матерью первого японского императора Дзимму (первые 15 императоров Японии имеют мифическое происхождение).
Отохиме появляется в легенде об Урасиме Таро — молодом рыбаке, который спас черепашку от рук детей. Эта черепашка оказывается прекрасной Отохиме. На прощание она дает рыбаку маленькую коробочку, которая будет его защищать, но он никогда не должен ее открывать.
Вернувшись в деревню, Урасима узнает, что прошло уже 300 лет, и все, кого он любил и знал, давно умерли. В отчаянии он открывает коробочку и превращается в старика.
3. Мидзути
Мидзути (蛟) — имя одного речного бога-дракона, которому приносили человеческие жертвы. Доподлинно неизвестно, действительно ли японцы приносили в жертву людей или это всего лишь миф.
4. Киёхиме
Однажды Киёхиме (清姫), дочь богатого человека, влюбилась в странствующего священники Антина. Священник тоже влюбился в нее, но вскоре потерял к ней интерес. Киёхиме от гнева превратилась в дракона и стала преследовать Антина.
Антин спрятался в храме в огромном колоколе, но Киёхиме своим огненным дыханием расплавила колокол вместе с Антином.
5. Нурэонна
Нурэонна (濡女 — досл. мокрая женщина) — дракон-привидение. Они моют волосы в реках и нападают на тех, кто их беспокоит.
6. Куниёси
Куниёси — еще одна дочь Рюдзина.
Однажды воин Хидесато, переходя через мост, заметил на нем огромного дракона. Он осторожно перешагнул через него и пошел дальше. Позже к нему подошла прекрасная женщина (принцесса Куниёси) и сказала, что тем драконом была она. Ей понравилась смелость Хидесато, потому что никто за 2000 лет, что она там лежала, не осмелился пройти мимо.
Она попросила его убить ее давнего врага — огромную сороконожку и Хидесато согласился. Он убил ее стрелами. В награду ему разрешили посетить место обиталища драконов и дали много подарков, среди которых была сумка риса, которая никогда не пустела.
P.S. По каналу «Культура» профессор-японист сказал, что длинные волосы у женщин означают то, что она красавица. Чем длиннее волосы, тем она красивее.
Здравствуйте, Анастасия! Подскажите, пожалуйста, онное и кунное чтение иероглифа со значением «свисток». А то никак не могу разобраться, что он, а что кун, куда что вписывать… Голова кругом. А времени мало осталось, нужно успеть закончить таблицу.
TEKI — это он, а FUE — кун, верно?..
Куны это японские слова, а оны — китайское чтение иероглифа. Здесь, правильно, ФУЭ — кун, а ТЭКИ — он.