Когда мы изучаем иностранный язык, в первую очередь мы учимся правильно расставлять слова в предложении, чтобы потом выражать свои мысли и чувства. Но свои мысли и чувства хочется выражать не строгими и не всегда эмоциональными фразами, а как-то более живо, с огоньком. К сожалению, учебники не будут учить нас совсем обиходным выражениям типа «строить глазки». Но это понятно, ни к чему перегружать студента, хотя сказать что-то подобное иногда хочется.
Если вы давно читаете мой блог, то, возможно, заметили, что я не привожу каких-то красивых фраз или цитат на японском типа «любовь это…». Потому что такие фразы можно разве что повесить на стену или перед кем-то разок блеснуть. Но они абсолютно непрактичны в отличие от простенького «мы не можем больше встречаться», которое можно применить в реальной ситуации и не одной. Хотя, кому что нравится. Но я больше за практичность, ведь язык надо использовать.
Короче, вдогонку к языку жестов японцев, хочу привести практичные выражения, описывающие мимику (тоже из книги П.С. Тумаркина). На мой взгляд, такие «нетрадиционные» вещи очень интересны, они оживят ваш язык и выгодно отличат вас на фоне остальных людей, изучающих японский.
Лицо
Никкори варау – приветливо, радостно улыбаться Читать дальше...