<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии: Японский язык онлайн</title>
	<atom:link href="http://lang2lang.ru/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lang2lang.ru</link>
	<description>Lang2Lang.ru</description>
	<lastBuildDate>Mon, 08 Mar 2010 09:48:09 +0000</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Комментарий к записи &#171;Цветочные фразы&#187; от AnastasiaCarroll</title>
		<link>http://lang2lang.ru/2010/03/%d1%86%d0%b2%d0%b5%d1%82%d0%be%d1%87%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%b7%d1%8b/comment-page-1/#comment-670</link>
		<dc:creator>AnastasiaCarroll</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 09:48:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lang2lang.ru/?p=1501#comment-670</guid>
		<description>どういたしまして！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>どういたしまして！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи &#171;Цветочные фразы&#187; от Erlang</title>
		<link>http://lang2lang.ru/2010/03/%d1%86%d0%b2%d0%b5%d1%82%d0%be%d1%87%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%b7%d1%8b/comment-page-1/#comment-669</link>
		<dc:creator>Erlang</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:06:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lang2lang.ru/?p=1501#comment-669</guid>
		<description>日課にありがとう! とても効能のある.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>日課にありがとう! とても効能のある.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи &#171;Японские старинные названия месяцев&#187; от AnastasiaCarroll</title>
		<link>http://lang2lang.ru/2010/03/%d1%81%d1%82%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bd%d0%b0%d0%b7%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d1%8f%d0%bf%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%85-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%8f%d1%86%d0%b5%d0%b2/comment-page-1/#comment-668</link>
		<dc:creator>AnastasiaCarroll</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 12:54:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lang2lang.ru/?p=1743#comment-668</guid>
		<description>Поменяли бы хоть на январь, февраль, раз уж на то пошло.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Поменяли бы хоть на январь, февраль, раз уж на то пошло.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи &#171;Японские старинные названия месяцев&#187; от Алена</title>
		<link>http://lang2lang.ru/2010/03/%d1%81%d1%82%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bd%d0%b0%d0%b7%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d1%8f%d0%bf%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%85-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%8f%d1%86%d0%b5%d0%b2/comment-page-1/#comment-667</link>
		<dc:creator>Алена</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 09:55:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lang2lang.ru/?p=1743#comment-667</guid>
		<description>Старые названия такие прикольные и со значением, и зачем их поменяли...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Старые названия такие прикольные и со значением, и зачем их поменяли&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи &#171;Выбор самоучителя&#187; от Алена</title>
		<link>http://lang2lang.ru/2009/04/%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d1%8f-%d0%b2%d1%8b%d0%b1%d0%b8%d1%80%d0%b0%d1%8e-%d1%81%d0%b0%d0%bc%d0%be%d1%83%d1%87%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c/comment-page-1/#comment-666</link>
		<dc:creator>Алена</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 09:51:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lang2lang.ru/?p=39#comment-666</guid>
		<description>Berlitz японского не видела еще. Но по опыту других языков, думаю, что не плох. Если увижу, то обязательно возьму! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Berlitz японского не видела еще. Но по опыту других языков, думаю, что не плох. Если увижу, то обязательно возьму! <img src='http://lang2lang.ru/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи &#171;Выбор самоучителя&#187; от AnastasiaCarroll</title>
		<link>http://lang2lang.ru/2009/04/%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d1%8f-%d0%b2%d1%8b%d0%b1%d0%b8%d1%80%d0%b0%d1%8e-%d1%81%d0%b0%d0%bc%d0%be%d1%83%d1%87%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c/comment-page-1/#comment-665</link>
		<dc:creator>AnastasiaCarroll</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 19:49:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lang2lang.ru/?p=39#comment-665</guid>
		<description>Жалко. Раньше к нему прилагались кассеты. Интересно, что за курс у Berlitz.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Жалко. Раньше к нему прилагались кассеты. Интересно, что за курс у Berlitz.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи &#171;Выбор самоучителя&#187; от Алена</title>
		<link>http://lang2lang.ru/2009/04/%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d1%8f-%d0%b2%d1%8b%d0%b1%d0%b8%d1%80%d0%b0%d1%8e-%d1%81%d0%b0%d0%bc%d0%be%d1%83%d1%87%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c/comment-page-1/#comment-664</link>
		<dc:creator>Алена</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 19:22:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lang2lang.ru/?p=39#comment-664</guid>
		<description>Купила. Головнин :)) упражнения мне нравятся, словарь к урокам тоже хороший, практически сразу даются и глаголы и иегорглифы, милый учебник. Единственное, что жалко, то, что я думала он вместе с диском будет, но диск к нему не прилагается :(((</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Купила. Головнин <img src='http://lang2lang.ru/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> ) упражнения мне нравятся, словарь к урокам тоже хороший, практически сразу даются и глаголы и иегорглифы, милый учебник. Единственное, что жалко, то, что я думала он вместе с диском будет, но диск к нему не прилагается <img src='http://lang2lang.ru/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> ((</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи &#171;Японские старинные названия месяцев&#187; от AnastasiaCarroll</title>
		<link>http://lang2lang.ru/2010/03/%d1%81%d1%82%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bd%d0%b0%d0%b7%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d1%8f%d0%bf%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%85-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%8f%d1%86%d0%b5%d0%b2/comment-page-1/#comment-663</link>
		<dc:creator>AnastasiaCarroll</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 10:22:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lang2lang.ru/?p=1743#comment-663</guid>
		<description>“Месяц без праздников” это может быть как вариант перевода, мол, нет богов – нет праздников. Но в названии присутствуют иероглифы “бог”, “нет”, “месяц”. А статью я взяла с http://japanese.about.com/blqow34.htm :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“Месяц без праздников” это может быть как вариант перевода, мол, нет богов – нет праздников. Но в названии присутствуют иероглифы “бог”, “нет”, “месяц”. А статью я взяла с <a href="http://japanese.about.com/blqow34.htm" rel="nofollow">http://japanese.about.com/blqow34.htm</a> <img src='http://lang2lang.ru/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи &#171;Японские старинные названия месяцев&#187; от Uberdoom</title>
		<link>http://lang2lang.ru/2010/03/%d1%81%d1%82%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bd%d0%b0%d0%b7%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d1%8f%d0%bf%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%85-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%8f%d1%86%d0%b5%d0%b2/comment-page-1/#comment-660</link>
		<dc:creator>Uberdoom</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 04:55:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lang2lang.ru/?p=1743#comment-660</guid>
		<description>а нам по поводу Каннадзуки говорили, что название такое потому, что в этот месяц просто нет никаких праздников)
и сивасу было &quot;месяцем запыхавшихся учителей&quot;, поскольку родители многих учеников нанимают школьных учителей для подготовки детей к поступлению в университет)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>а нам по поводу Каннадзуки говорили, что название такое потому, что в этот месяц просто нет никаких праздников)<br />
и сивасу было &#8220;месяцем запыхавшихся учителей&#8221;, поскольку родители многих учеников нанимают школьных учителей для подготовки детей к поступлению в университет)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи &#171;Пополняем словарный запас&#187; от Lingvaroom</title>
		<link>http://lang2lang.ru/2010/02/%d0%bf%d0%be%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%bd%d1%8f%d0%b5%d0%bc-%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%80%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b0%d1%81/comment-page-1/#comment-659</link>
		<dc:creator>Lingvaroom</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 13:34:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lang2lang.ru/?p=1443#comment-659</guid>
		<description>В том-то и дело, что эти слова не зависят от языка.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>В том-то и дело, что эти слова не зависят от языка.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
