Прилагательные hayai – ранний, быстрый и osoi – поздний, медленный в значениях ранний и поздний не употребляются в роли определений.
Нельзя, например, сказать hayai asa (ср. русское раннее утро) или osoi ban (ср. русское поздний вечер). Сравните их употребление в роли сказуемого, например:
| Mada sukoshi hayai | Еще немного рано |
| Mo: osoi | Уже поздно |
В форме на -ku они могут следовать за такими словами, как asa – утро, yoru – вечер, ночь, образуя слитные словосочетания asa-hayaku – рано утром, yoru-osoku – поздно ночью.

Июнь 2nd, 2009
AnastasiaCarroll
Posted in
Tags:



























































