Статьи с метками ‘Японская музыка’

Где и как скачать современные японские песни

… и не только песни, и не только японские.

Япония у нас совершенно никак не представлена. Не то, что в Америке. Аниме показывают только по дециметровым каналам, мангу если продают, то нужно знать, где, фильмы показывают в полночь и только по “Культуре”, а музыка вообще не играется. Хотя у нас японские песни любят и артисты обязательно нашли бы здесь своих слушателей. Эх, тяжела у нас жизнь.

Слава богу появился интернет. Теперь нам не нужно телевидение, чтобы смотреть фильмы и аниме, не нужны магазины. Все можно скачать, причем, новинки.

Мне очень нравятся японские песни и не только музыкой, но и словами. Так у них романтично получается. У нас тоже можно писать романтично, просто надо уметь. Романсы у нас романтичные… Там на «вы»… К старости меня стало клонить к романсам. Но сейчас не об этом.

Итак, где можно найти японские песни?

Песня: FictionJunction YUUKA — Honoo no Tobira

Этой красивой песней со мной поделилась одна из моих студенток Алёна. А я делюсь с вами :) Надеюсь, вам тоже понравится.

百万本の薔薇 – Миллион алых роз

С грамматической точки зрения эта песня довольно не сложная, и вы сами сможете понять ее по окончании бесплатного онлайн курса.

Поскольку я не делаю сильный упор на письменность, вот вам в помощь таблицы хираганы и катаканы, чтобы прочитать субтитры. А если возникнут сложности со словами, написанными иероглифами, просто вспомните наш текст и переведите его на японский. Японцы перевели песню один в один.

Мелодичный японский рок: GLAY – 誘惑 (Ю:ваку)

Жалко, что у нас не крутят японскую эстраду. У них такие красивые песни. Вот еще одна. Искала одну песню, а нашла эту, но она мне тоже понравилась :)

皆の歌「ドナドナ」(Песня "Дона дона")

Эту песню я слышала в Утене, она мне очень понравилась.

Tombe la neige на японском (Адамо – 雪は降る)

Слова

作詞:安井かずみ 作曲:S.Adamo

Так поют "Smoke on the water" настоящие самураи

Музыкальная пауза

Senshi no OmoiМоя любимая японская песня. Я смогла записать ее слова на слух и перевести с карманным словарем Лаврентьева еще на начальном этапе своего изучения. Песня достаточно проста и не очень быстрая, так что у вас тоже получится перевести ее на слух. Наслаждайтесь :)

Senshi no Omoi

Примечание

Powered by WordPress | Designed by: video games | Thanks to Webdesign Agentur, SUV Reviews and Bed in a Bag