Анастасия
Анастасия

Нужна ли грамматика?

Иностранный язык надо учить долго. Хотя бы год, чтобы уметь сказать хоть что-то, а лучше три, чтобы говорить более-менее бегло. Но язык хочется выучить скорее и без усилий, особенно если надо. Для таких людей придумывают «методы» записи «на корочку». Хочу сказать, что это полная ерунда. Если бы все это действовало, неужели институты не внедрили бы у себя эти методики и не мучили бы студентов 5 лет?

Один мой бывший знакомый хотел освоить иностранный язык. Накупил кучу книг, но начал изучение с прослушивания разговорника. При этом он ничего не выучил кроме «да» и «нет», но втирал мне, что правильнее сначала слушать, потом учить грамматику, причем грамматика была в его понятии нечто факультативное. Я считаю, изучение языка следует начинать именно с грамматики. Другое дело это может быть скучно, но ничего не поделаешь. Если вы хотите правильно разговаривать на иностранном языке, если вы хотите, чтоб носитель языка вас понимал, нужно знать, в каком порядке следует размещать слова в предложении. В языках, в которых нет падежей (например, китайский, английский) очень строгий порядок слов. В языках с падежами (например, финский) существует пять типов спрягаемых глаголов, несколько типов склоняемых существительных и куча исключений. Если вы не будете знать, как все эти слова изменяются, то заученные из разговорника фразы будут просто фразами, набором звуков, имеющих определенное значение.

Например, “na shi wo zuihou yici kanjian ta” будет означать «это был последний раз, когда я ее видел» и не более. И что? И как вы определите, какое русское слово какому китайскому соответствует?

Время от времени на mail.ru появляются рекламные статьи методики «Слова бегом». Из статей я поняла, что метод, грубо говоря, основан на угадывании перевода предлагаемых слов. Хоть в статье и говорится, что при выполнении таких упражнений вы будете запоминать слова чуть ли не на всю жизнь, но угадывание есть угадывание. У меня была подобная программа еще в DOS’е лет сто назад. Хоть через определенное время я начинала угадывать перевод слов почти без ошибок, я ничего не запоминала и каждый новый день я смотрела на эти колонки как в первый раз.

В другой статье «Слова бегом» говорят, что их система позволяет запоминать слова, как их запоминают дети. Мол, дети же не изучают грамматику, они учат язык в процессе роста (надо сказать, это тоже не за месяц происходит). Но, господа, мы с вами уже не дети, нам не три года. Возможно, и можно выучить язык без необходимости изучать грамматику, но для этого надо как минимум тесно общаться с носителями языка, будь то проживание в соответствующей стране, работа в соответствующей компании или ежедневное общение с носителями языка хотя бы в чате и хотя бы письменно. И то, вам все равно понадобится какое-то понятие о том, как строятся предложение.

Свое высшее образование я получала в техническом ВУЗе. Технарь из меня, прямо скажем, неважный, но там меня научили очень важной вещи. Перед тем, как браться за дело, его надо оптимизировать. Это не означает делать его тяп-ляп. Это значит упростить последовательность операций не в ущерб качеству. Ведь чем проще выполнение операции, тем меньше ошибок накопится. Так вот грамматика – это и есть оптимизация. Зная в каком порядке нанизывать слова на ниточку предложения, вы легко разберетесь, где в примере подлежащее, а где дополнение (если нет падежей), где сказуемое и в каком времени оно стоит. Таким образом, вы можете подставить туда любые нужные слова и сказать все, что вы хотите. Все становится так просто!

Вы можете оставить отзыв.

На “Нужна ли грамматика?” отзывов: 6

  1. Алёна:

    Дорогая, Анастасия. Я с вами на все сто процентов согласна. Когда я захотела говорить на турецком языке здесь и сейчас, и выбирала в книжном магазине между учебником в двух частях и разговорником с минимум граматики у меня возник вопрос, который положил конец моим мучениям: «Что лучше — язык будет изеваться надо мной или я над языком?» После этого я решительно направилась к кассе с двумя учебниками и словарём. Теперь в изучения какого-либо языка я точно знаю, что первым делом надо «бить» по грамматике. А словарный запас приходит со временем, с опытом…

  2. Уж лучше поднапрячься с грамматикой, чем просто учить миллионы готовых фраз 🙂

  3. Дэн:

    >> na shi wo zuihou yici kanjian ta
    那是我最后一次看见他
    Хороший пример, кстати, по поводу почему не определить какое русское слово какому китайскому соответствует 🙂

    Возьму на заметку предложение, чтобы порой припугивать учеников 🙂

    Анастасия Керролл Reply:

    А то! Специально выбирала 🙂

  4. Настя, как я рада, что у тебя такое же мнение о грамматике, как и у меня! У меня тоже в планах на блоге написать на эту тему. Я вообще не понимаю всех этих восклицаний «Ах, грамматика это такой ужас! Как же сложно ее учить!», ну и про «учим как дети» — полностью согласна, тоже буду об этом писать:)
    Ведь грамматика — это тот же язык, просто описанный в правилах. И зачем анализировать сотни фраз, чтобы понять, что когда кто-то говорит «i’m doing», он имеет в виду «я делаю сейчас», когда это можно прочитать один раз и уже знать, что эта фраза значит именно это. И что самое смешное, что не всегда можно сразу понять, что значит тот или иной оборот — нужно проводить «исследование», а ведь проще же прочитать правило и не тратить время.

    Анастасия Керролл Reply:

    Юля, я согласна, лучше один раз запомнить, принцип построения I’m going shopping, чтобы потом сказать и I’m doing cleaning, и I’m walking talking и т.д., чем ждать, когда тебе попадется нужная фраза, чтоб ее выучить. Этот метод изучения очень медленный. А грамматику и придумали для того, чтобы его ускорить и упростить.

Оставить отзыв