Анастасия
Суффикс -Нагара
Суффикс -нагара имеет значение вместе с, одновременно. Может присоединяться к существительным, числительным, прилагательным, глаголам во второй основе. В зависимости от слова, к которому присоединяется, и отношения между этим словом и сказуемым, -нагара реализует свое общее значение с разными оттенками, например: Ицумонагара – Как всегда.
микка-нагара амэ га фуримасита
Все три дня шел дождь
тати-нагара ханасу
Рассказывать стоя
со: иинагара хэя о дэтэ икимасита
С этими словами вышел из комнаты
При сопоставлении с помощью –нагара двух действий или качеств, противоречащих друг другу, из этих значений и общего контекста вытекает противительный смысл, например:
варуй то сиринагара со: симасита
Поступил так, хотя и знал (зная), что это плохо
Противительный смысл может подчеркиваться с помощью частицы мо после -нагара, например:
вакайнагара ёку ситтэ имас
Хоть и молод, а хорошо знает
Следует отметить, что «-нагара» не используется со словами «тацу 立つ», «сувару座る», «нору乗る», «ориру下りる» и т.п, так как в понимании японца это представляется как повторяющееся действие, то есть, если мы думаем, что СУВАРИНАГАРА — это сидя, то им — как сел-встал, сел-встал. Причем во многих русских учебниках предлагаются такие примеры, сама я так запомнила (в голову въелся пример 座りながらテレビを見る), а потом в Японии в языковой школе, когда на тесте почти все сделали такие ошибки в употреблении, нам объяснили, что это некорректно.
Это я тоже не знала. Спасибо!