Коити
Как найти иероглиф, который вы не знаете?
Иероглифы хороши тем, что не помня их чтение, но помня значение, все равно можно понять предложение. Написанное предложение. Но, к сожалению, так бывает не всегда. В японском языке иероглифов так много, что трудно все упомнить. Какие-то все время забываются. Точнее их чтения. А без чтения, нельзя заглянуть в словарь и узнать незнакомое слово.
Если иероглиф напечатан на сайте или в документе, его можно скопировать и вставить в словарь, но что делать, если скопировать его нельзя? Если он написан от руки или в субтитрах? Остается один способ — поиск по ключу. Разумеется, для этого надо знать ключи. Допустим, мы уже хорошо знакомы с ключами, пусть мы не помним их все, не помним их номера, но можем представить, какой элемент может им быть и сколько в нем черт. Далее можем продолжить поиск в бумажном словаре или воспользоваться онлайн словарем jisho.org (англ.).
Как пользоваться jisho.org
Возьмем для примера иероглиф 曜. У него каждый элемент может быть ключом, поэтому начнем с самого простого, с «солнца» 日 хотя бы потому, что он слева.
На jisho.org выбираем Kanji by radicals
Словарь выдает нам ключи. Выбираем наше «солнце» и получаем список всех иероглифов, чьим ключом является 日. Те ключи, которые с «солнцем» никогда не встречаются, отобразились серым.
Многовато иероглифов, перебирать все — долго. Поэтому, чтобы сузить поиск, выберем второй ключ — ヨ и вуаля!
Нажимаете на иероглиф и смотрите значение. Если понадобится перевод с английского, воспользуйтесь Мультитраном.
Нет ничего страшного в том, что иероглифы забываются. Это неудобно. Каждый раз смотреть в словарь слишком хлопотно, не буквы все-таки. Поэтому, чтобы забывать меньше иероглифов, постоянно повторяйте их с помощью нашего приложения АнимеТаро. Вы даже не заметите, как легко запомните их все — почти 2000!