Анастасия
Анастасия

Как учить по 100 иероглифов в день и не забывать их

Если не знаешь, как читаются иероглифы, искать слово в японско-русском словаре очень сложно. Надо по ключу и количеству черт найти иероглиф, на который начинается слово (соответствующий раздел есть в конце словаря), если ключ не определяется, посмотреть среди иероглифов с трудноопределимым ключом, потом пробежаться по столбцам слов, которые начинаются на этот иероглиф, ища нужное. Найдя слово, смотришь его чтение, и только потом открываешь сам словарь, а если это двухтомник, то слово обязательно окажется в другом томе, ищешь по чтению слово и смотришь его перевод. Все это отнимает очень много времени, а главное, иероглифы все равно не запоминаются и каждый раз надо начинать сначала. Сейчас, конечно, если текст напечатан на экране, слово можно скопировать и вставить в электронный или онлайн словарь или сразу переводчик, но если текст отсканирован, иметь дело придется с бумажным или с электронным jisho.org, но там тоже все так же долго.

Единственный выход – учить. Для меня всегда было проблемой запоминать иероглифы, точнее, их оны. Куны еще хоть как-то, все-таки слова, которые хотя бы слышишь или используешь, переводя собственные мысли. Но оны были катастрофой. Как только я их ни учила – и в блокнот записывала на манер флеш-карточек, и учила по книге «Учим японские иероглифы» столбиком, и от руки писала, но помогало плохо. А с другой стороны, в те времена и практиковаться в чтении было особо негде. Только в Библиотеке иностранной литературы, но этому надо было посвятить день, доехать, посидеть, почитать, так как выносить ничего нельзя, короче, не наездишься, поэтому иероглифы быстро забывались.

Сейчас практики хоть отбавляй, а иероглифы как не лезли в голову, так и не лезут. Делать карточки лень, носить с собой книгу – она занимает место. Нужно было простое решение, такое, чтоб работать поменьше, а эффекта побольше, а то я очень ленивая.

Уже почти год я пользуюсь своим приложением АнимеТаро. Мне редко нравятся собственные творения, но в данном случае, приложение удалось. Я наконец-то помню иероглифы, причем, именно помню, а не «ой, знаю, но забыла». По задумке способствовать запоминанию должны были Ицзыни, а «Проверь себя» использоваться для проверки. Но на деле оказалось наоборот. Запоминаются иероглифы как раз с «Проверь себя». Я устанавливала интервал, например 1300-1310 и учила. Как запоминала, добавляла еще 10 и так далее. Как набиралось 50 или 100 иероглифов, повторяла сразу все выученные. А с Ицзынями учила или вспоминала их значения. Когда было рабочее настроение, удавалось выучить 300 иероглифов за день. И теперь я могу искать японское слово в словаре как, например, английское в англо-русском, минуя весь этот предварительный поиск. Особенно если у иероглифа не так много онов.

Чтобы иероглифы не забывались, их надо постоянно повторять, поэтому каждый день я пробегалась по выученным ранее, а сейчас сразу по всем, на сколько хватает терпения. Читать я рекомендую Твиттер. На японских сайтах даже на детских слишком много иероглифов, они мелкие и от них рябит в глазах, а в Твиттере в самый раз — и фразы короткие, и иероглифов мало.

Сейчас практиковать иностранный язык можно, не выезжая из страны. Те, кто говорит: «Ну, чтобы выучить язык, нужна среда, а в России это невозможно», либо не хотят ничего учить, поэтому их слушать не надо, либо находятся в шорах предубежденности. Для них в России в принципе ничего не возможно. Вот, что ни спроси, все невозможно. Россия – это такая страна невозможностей. Прямо невозможность на невозможности и невозможностью погоняет. Видимо, в России нет интернета, нет Скайпа, не открываются японские сайты, нельзя слушать японское радио и читать японские книги, даже новейшую японскую мангу нельзя купить прямо в Японии. Тех, у кого ничего не возможно, тоже слушать не надо. Слушать надо тех, у кого что-то получается. Потому что раз у него получается, и он от этого не умер, значит, у вас тоже может получиться. В худшем случае, вам это может даться сложнее или занять больше времени, потому что все мы разные.

В будущей версии приложения по просьбам пользователей появится возможность учить кану (и ту, и эту). Наверное, с этого надо было начинать, но для меня она никогда не была проблемой. Но раз пользователи просят, значит, им нужна помощь. Кроме каны планируются еще две полезные функции, поэтому обязательно поставьте галочку «автоматическое обновление», чтобы не пропустить.

Вы можете оставить отзыв.

На “Как учить по 100 иероглифов в день и не забывать их” отзывов: 12

  1. Владимир:

    С нетерпением жду новой версии программы!

  2. Иван:

    разве возможно учить по 100 иероглифов в день и не забывать?тут 10 учишь забываешь а про 100 и говорить то не чего

    Анастасия Reply:

    Можно, если почаще их повторять и запоминать с помощью ассоциаций или по составным элементам. Но главное — повторять, читать.

  3. Orchid:

    Я давно искала что-то подобное, но к сожалению из-за технических проблем не могу скачать приложение с маркета(((( Очень обидно. Вы не планируете выпуск версии для PC?

    Анастасия Reply:

    Orchid, нет, для PC не планируем. Скоро и компьютеров, наверное, не будет.

  4. Фрося:

    Здраствуйте, а для Айфона есть такое приложение?
    Не нашла что то(((

    Анастасия Reply:

    Фрося, скоро будет. Куда же без вас? 🙂

  5. Фрося:

    Спасибо, а то я давно уже жду))) программа такая классная что я на телефоне у подружки подвисаю))) айфон мой обижается))))

  6. Midori:

    Здорово!) Скачала Ваше приложение 🙂
    Большое спасибо!

  7. Kenseik:

    Жаль, что для PC не планируется. В мой телефон приложение не влезает. Там и освобождать уже не от чего.

  8. maya:

    shyu ni ikkai gakuseitachi to kanji game wo yaritaindakedo, dou iu fuu ni yareba iika, wakaranai, mou chyotto adobaisu oshiete kuremasenka? yoroshiku onegaiitashimasu.

Оставить отзыв