Анастасия
Анастасия

Число 7 в японской культуре

Во многих культурах число 7 считается магическим и, как правило, счастливым. У японцев оно тоже встречается — «Семь самураев», семь японских богов счастья, семь трав весны и осени.

Сначала про несчастливые числа японцев

Это 4, так как созвучно со словом «смерть», и 9, потому что звучит как «мучения». Несчастливыми считаются и некоторые числа:

42 — си ни (死に) — к смерти;
49 — сику (死苦) — смертные муки;
24 — ни си (二死) — двойная смерть;
33 — сандзан (散々) — несчастный; жестокий, страшный;
42-19 — си ни ику (死に行く) — двигаться к смерти;
42-56 — си но горо (死に頃) — время умирать.

Такая игра чтения чисел называется гороавасэ.


Счастливое число 7

Семь богов счастья

7 японских богов счастья и их имена | Число 7 в японской культуре

В первую очередь число 7 связывают с семью японскими богами счастья:

1. Дайкоку (大黒) — бог достатка и земледельцев. У него за плечом большой мешок с сокровищами, а в руках волшебная колотушка (утидэно-кодзути).

2. Бисямон (毘沙門) — бог войны и воинов. Он одет в латы, на голове шлем, а в руках меч.
[restrict]
3. Эбису (恵比寿) — бог рыбаков и достатка. У него в руках огромный красный карп и удочка.

4. Фукурокудзю (福禄寿) — бог долголетия. Его отличает продолговатая голова.

5. Дзюро:дзин (寿老人) — еще один бог долголетия. Он с длинной седой бородой и носит школьную шапочку. Часто изображается с оленем — своим посланником.

6. Хотэй (布袋) — веселый и пузатый бог счастья.

7. Бэндзайтэн (弁財天) — богиня музыки с мандолиной (бива) в руках.


Нанакуса — семь японских трав

Нанакуса (七草)означает «семь трав». В Японии на 7-е января принято есть рисовую кашу с семью травами нанакуса-гаю. Считается, что они изгоняют из тела зло и защищают от болезней. Это хару но нанакуса — семь весенних трав: сэри (японская петрушка), надзуна (пастушья сумка), гогё: (сушеница), хакобэра (песчанка), хотокэнодза (яснотка), судзуна (репа), судзусиро (резуха).

Есть семь осенних трав — аки но нанакуса, но их не едят, а используют как украшение во время празднования сентябрьского полнолуния. Это хаги (японский клевер), кикё: (грудник), оминаэси (патриния), фудзибакама (посконник китайский), надэсико (гвоздика), обана (сахарный тростник), кудзу (маранта).


Японские выражения с числом 7

Нана-короби я-оки (七転び八起き) — семь раз упал, на восьмой встал. Смысл — не сдаваться.

Сититэн-хакки (七転八起) — ёдзи-дзюкуго с тем же смыслом.
[/restrict]

Вы можете оставить отзыв.

На “Число 7 в японской культуре” отзывов: 2

  1. veronika:

    скажи честно,как тебе удалось переставить клавиатуру на японский? как они вообще ею пользуются?? мне кажется,там магия какая-то нужна))

    Анастасия Reply:

    Там все проще. Пишешь латиницей, она превращается в иероглифические слова, как правило, самые распространенные, но если появляется не то слово, можно тут же открыть список и выбрать нужное) На самом деле, все это довольно быстро. Можно установить печать на их азбуке (у нах такая клавиатура), тогда она будет превращаться в иероглифы). Для китайского тоже, кстати, ввод на латинице.

Оставить отзыв