Анастасия
Анастасия

Как быстро выучить японский язык (самый большой секрет)

Что значит учить иностранный язык? Это знать:

— в каком порядке стоят слова в предложении;
— как изменяются слова по родам, числам, падежам, временам;
— в каком случае какое время или наклонение используется;
— условно-грамматические конструкции (шаблоны).

Это не этапы изучения языка, которые надо выполнять один за другим. Это опорные точки, на которые надо обратить внимание.

Меня иногда упрекают, что в моих уроках какие-то не такие примеры — то немужские, то глупые. Ну, было бы странно, если бы мои примеры были мужскими, так как я не мужчина, да и, судя по Контакту, 70% моей аудитории — девушки. А на счет «глупых», я упоминала в одном из своих видео, по-моему, в «Как учить японский язык», что смысловая нагрузка примеров вообще не должна волновать. Это грамматическая модель, образец порядка слов для построения подобных фраз. Это и есть самый большой секрет изучения любого иностранного языка. Именно поэтому кто-то начинает говорить по-японски уже через 3 месяца, а кто-то и спустя пять лет топчется на том же месте. Если читать учебник так поверхностно, то никогда никакой язык не выучишь — ни японский, ни английский, ни испанский, никакой другой.

Мои примеры не про то, что говорить «Он — бабник» надо так, а «бабник» это «оннатараси» (хотя, скорее всего, сейчас используют какое-то современное американское слово). «Он — бабник» это про то, что, чтобы сказать нечто подобное, возможно, мужское, например, «Это машина», надо использовать модель:

[подлежащее (сущ-е/мест-е)] + ва + [сущ-е] + дэс.

И не более того.

На этом построен раздел «Структуры» в моем приложении для iOS, работу над которым мы вот-вот закончим. Если у вас устройство Apple 6/7 и вы готовы учить японский ускоренно, но эффективно, приложение вам обязательно понравится. Призываю зарегистрироваться на сайте, чтобы не пропустить публикацию.

Ниже я приведу несколько предложений, которые немного упростят изучение японского языка тем, кто способен читать между строк. Это самые широко распространенные модели, которыми пользуются в повседневной жизни. Для некоторых предложений возможны несколько вариантов перевода, но их вы узнаете, когда начнете учить язык серьезнее, чем бесплатно. Если вы, глядя на примеры, еще не знаете, где какая часть речи и, вообще, откуда что берется, прослушайте мои пятиминутные уроки.

Это яблоко — красное.
このりんごは赤いです
Коно ринго ва акай дэс.

Это яблоко Ивана.
このりんごはイワンのです
Коно ринго ва Иван но дэс.

Я даю Ивану яблоко.
私はりんごをイワンに上げます
Ватаси ва ринго о Иван ни агэмас.

Мы даем ему яблоко.
私たちはりんごを彼に上げます
Ватаситати ва ринго о карэ ни агэмас.

Он дает это Ивану.
彼はこれをイワンに上げます
Карэ ва корэ о Иван ни агэмас.

Она дает это ему.
彼女はこれを彼に上げます
Канодзё ва корэ о карэ ни агэмас.

Это яблоко красное?
このりんごは赤いですか
Коно ринго ва акай дэс ка.

Эти яблоки красные.
このりんごは赤いです
Коно ринго ва акай дэс.

Мне надо дать это ему.
私はこれを彼に上げなければなりません
Ватаси ва корэ о карэ ни агэнакэрэба наримасэн.

Я хочу дать это ей.
私はこれを彼女に上げたいです
Ватаси ва корэ о канодзё ни агэтай дэс.

Я собираюсь сделать завтра.
私は明日これをする積りです
Ватаси ва асита корэ о суру цумори дэс.

Я не могу есть яблоко.
私はりんごを食べることができません
Ватаси ва ринго о табэру кото га дэкимасэн.

Разумеется, это далеко не все, что надо знать, но если вы будете смотреть вглубь, обращать больше внимания на структуру примеров и поменьше размышлять об их смысле, изучение японского языка пойдет гораздо быстрее, а словарный запас будет пополняться по мере практики, которую вы сможете осуществлять в нашем кафе (скоро открытие).

Вы можете оставить отзыв.

На “Как быстро выучить японский язык (самый большой секрет)” отзывов: 7

  1. Johnny:

    Я хотел бы посоветовать один японский ресурс, на котором можно почитать новости на простом японском языке, а также послушать аудиозаписи этих новостей (говорят неспешно), или же, для более продвинутых, прочитать эти новости без адаптации, да еще и видео можно посмотреть: http://www3.nhk.or.jp/news/easy/

  2. Johnny:

    Надо же, оказывается здесь уже есть ссылка на этот ресурс. Прошу прощения за упоминание уже имеющейся ссылки. Повторение — мать учения, однако.

    Анастасия Reply:

    Это не страшно. Кому-то, наверняка, ваш комментарий попадется первым.

  3. Natalia:

    Анастасия, прошу прощения за не языковой вопрос, но ранее я видела на этой страничке возможность заказать сковородочку (на две рыбки) для выпекания таяки. Приехала неделю назад из Японии, но там не было времени ее поискать. Возможность утрачена?

  4. Ирина:

    Добрый день, Анастасия! Скажите пожалуйста Вы сами проводите курсы Японского языка? Если да, то где и когда?

    Анастасия

    Анастасия Reply:

    @Ирина, здравствуйте! Нет, уже не провожу. Отстрелялась)

  5. Ирина:

    Может быть Вы знаете хорошего эксперта в этом вопросе?

Оставить отзыв