Анастасия
Обнимемся? По-нашему, по-японски
Декабрь 31st, 2009 Анастасия
Мой любимый иероглиф – (даку или идаку), что значит «обнимать». Запомнить его очень просто.
Он состоит из «руки» ( – тэ) и «обертывать, заворачивать» ( – цуцуму). Часто в песнях вы можете слышать вариант дакисимэру (), что означает «сжимать в объятиях».
Верхнее чтение иероглифа – ХО:
– хо:го: – соединение, совмещение, объятие
Спасибо за комментарий, Анастасия.
У вас замечательный блог, к слову; давно хочу предложить вам гостевой пост на Лингвомании — интересно ли это вам?
Это мог бы быть небольшой текст для заинтересованной, но слабо подготовленной публики в духе „почему я стала заниматься японским“ или „каким образом можно учить японский“ — разумеется (и в этом смысл для вас) в тексте могут быть ссылки на записи вашего блога, где читатель Лингвомании сможет почитать подробнее.
Я думала написать что-нибудь о языках вообще. Но посмотрим, что получится
что значит «верхнее чтение иероглифа»?
Анастасия Керролл Reply:
Февраль 21st, 2011 at 9:58 дп
Это чтение по куну (кунъёми) http://goo.gl/1R6E2