Анастасия
Онлайн-класс японского языка ВАКИ набирает студентов
Приглашаю всех желающих стать студентами онлайн-класса РОВАКИ и опробовать новый стиль самообучения японскому языку. Если вы изучаете его уже продолжительное время, вас должен заинтересовать материал этих уроков, поскольку он обогатит ваши знания новыми словами и конструкциями, а вашу речь сделает более живой и эмоциональной.
Если вы скачивали первые две части моего мини-курса, вы уже знаете мой стиль подачи материала. Я не сторонница громоздких объяснений и с использованием терминов, которые ни о чем не говорят, но стараюсь излагать теорию на человеческом языке, на котором говорят обычные люди на улице, далекие от лингвистики. Стараюсь давать побольше примеров, поскольку только примеры могут наглядно показать, в каких случаях используется то или иное служебное слово или конструкция.
Если вы тоже не склонны усложнять и вам подходит такой стиль, вам обязательно понравятся и эти уроки. Зарегистрируйтесь и начните заниматься уже на этой неделе.
Буду рада видеть вас по ту сторону сайта!
Я пас, мне рановато…
Можно впрок.
ООооооооооооо…)) да!!!
это было бы волшебно)
Анастасия!
1-й урок по ссылке из почты неизменно попадает на «Ой»,
как же всё-таки открыть урок?
Спасибо! Всё открылось, урок очень интересен и содержателен,
но есть и замечания.
Так, следует писать «пока не…», «в течение»;
в переводах примеров «мог» или «смог»?
в последнем примере не надо ли в японском варианте употребить
прошедшее время?
Я смотрю, на все-таки урок попали Работает, значит.
Нашла опечатки. Сейчас подправлю. Это что-то с кодом страницы, потому что в Ворде было нормально. Буду иметь ввиду. Спасибо!
Спасибо за 2-й урок!
Единственный вопрос:
毎日ニュースを聞きながらそんな事を知りません Я хоть и слушаю новости каждый
майнити ню:су о кикинагара сонна кото о сиримасэн день, а об этом не знал
Это Ваш пример из урока. Следует ли здесь употребить «не знаю» или
知りませんでした ?
И на вопросы к1-му уроку ответьте, пожалуйста.
@Наталья, Да, можно употребить «не знаю». Здесь «не знал» не в смысле, что когда-то не знал, а в смысле «первый раз слышу».
На счет вопросов к первому уроку. Прошу прощения, что не ответила.
«Мог» и «смог» я так понимаю вы имеете ввиду примеры типа «не мог усидеть». Можно употребиь и «смог» в зависимости от контекста.
На счет последнего примера «あなたのためなら何でもします – Для тебя бы все сделал», этот? Здесь смысл «если это для тебя (ради тебя), то все сделаю», но раз перевод содержит «бы», то и глагол идет в прошедшем времени. Но речь идет именно о настоящем и будущем времени («все бы сделал и сделаю»).
Регистрация закрыта?
Да. Через три недели откроется.
хороший сайт и идея онлайн класса тож хороша)
Спасибо. Посмотрим, как пойдет
Спасибо. Посмотрим, как пойдет
а че в класс можно?
Пока нет. В мае можно будет
жаль(((((((
тогда на май запишите))))))онегай))))
Я напишу, когда регистрация откроется
Анастасия!
Огромное спасибо за 3 и 4-й уроки.
Но показалось сомнительным слово くろあじ (黒味).
И в БЯРСе под ред.Конрада, и в 大辞泉 это слово читается くろみ.
Но насколько употребительны все эти конструкции? Хорошо бы
снабжать их комментариями об этом.
Сейчас посмотрела. Да, куроми. Спасибо.
Какие-то конструкции употребимы, может, не очень часто, но они есть, и если вы их как-нибудь услышите или прочтете, то не надо будет лишний раз лезть в словарь.
спасибо)
Анастасия!
良く働かない限り из урока 3-5 буквально можно перевести как раз в обратном смысле, не лучше ли употребить 働くようになる? Это означало бы именно «начать
работать».
働かない限り подразумевает «пока не закончится период времени, что ты плохо работаешь». Я тоже заметила, что дословно эта фраза звучит также как и по-русски но указываются противоположные промежутки времени. По японски – «пока не закончится время, что ты плохо работаешь», а у нас – «пока не начнется время, когда ты начнешь хорошо работать».
働くようになる – В двухтомном словаре ようになる дается как «начать что-либо делать», но тут есть нюанс: ようになる подразумевает, что обстоятельства сложатся так, что станет возможным делать что-либо. Например, «В этом году ребенок пойдет в сад, и я смогу (начать) работать» – …働くようになる.
Анастасия!
В уроке 3-8, 2-й раздел, русский перевод должен быть
«Я не хочу, чтобы он приходил», а не «…чтобы ты приходил».
天気予報によると明日雨は降らないとしてもか Пусть даже в соответствии с
さを持っていく方が良いと思います прогнозом погоды дождя не будет, все
тэнки ёхо: ни ёру то асита амэ ва фуранай равно, думаю, лучше взять
то ситэмо каса о моттэ ику хо: га ий то омоима зонт
Это Ваш пример из 3-й части урока, но не хватает слова «завтра»(明日) в
русс.варианте.
Ясно. Спасибо!
Анастасия! Спасибо за диалоги, но ссылка в каждом из них приводит к error404(not found)
Это я готовила для курса для начинающих. Забыла отключить уведомления. Скоро он будет доступен с аудио из Japanese Platinum. Так что если интересно, можете потом послушать.
Анастасия,а когда у вас будет открыта регистрация на курсы? Я вас ещё месяц назад нашла(( Так хочется приступить к обучению!
Все почти готово. Осталось настроить рассылку
Ура! =) Спасибо,вам, Анастасия!
Это вы рановато подписались. Я пока только тестирую
А когда же можно будет подписаться? =)
На этой неделе уже закончу. Осталось нормальные страницы с уведослениями сделать и все А сами уроки готовы
Спасибо что проинформировали! И извиняюсь за доставленные неудобства! Просто не терпится попробовать ваш курс =)
Пожалуйста. Мне самой не терпится узнать, что получилось
Здравствуйте Анастасия я вот что хотел узнать вы продаёте учебник это понятно но сколько он стоит? там я увидел 2 цены . (я имею в виду напечатанный материал)……
Студенты онлайн-курса могут купить его за 15$, им придет ссылка на страницу заказа со скидкой. А так можно за 20$. Скидку я делаю для того, чтобы простимулировать предварительное ознакомление с курсом. Вдруг кому-то не подойдет.
очень хотелось бы получать уроки онлайн класса, но почему то я не могу взять пробные..( уже 100 раз вводила имя и почту,какая то ошибка выскакивает.. помогите плизз.. если можно,отправте ответ на почту!!!
В базе этот электронный адрес есть, и вам даже пришло первое письмо. Может mail.ru блокирует остальные. Я могу вас отписать, а вы попробуете подписаться снова. Лучше, конечно, на ящик gmail.com. У меня туда все четко приходит, а на наши уроки приходят иногда через один, и люди просят переслать пропущенные.
Кстати сейчас пыталась продублировать ответ по электронной почте, письмо вернулось. Возможно, у вас что-то с настройками фильтров.
===========================================================================
а на наши уроки приходят иногда через один, и люди просят переслать пропущенные.
===========================================================================
У меня почта на яндексе проблем вроде не было.