Анастасия
Анастасия

Основные черты просторечья в японском языке

Не советую привыкать к использованию таких форм, но анимешникам пригодятся.

  • употреблением связки ДА вместо ДЭС
  • употреблением простых глагольных форм
  • употреблением имен без суффиксов
  • скороговоркой, т.е. выпадением гласных, стяжением слов и др.

Выпадение гласный И и Э

аиситэ иру – аиситэру (я люблю тебя)
хохоэндэ иру – хохоэндэру (улыбается)

ёндэ ору – ёндору (я читаю)
кайтэ ору – кайтору (я пишу)
акэтэ оку – акэтоку (оставить открытым)

Стяжение слогов

  1. ТЭ + ВА – ТЯ: ёманакутэва – ёманакутя (если не читать)
  2. ДЭ + ВА – ДЗЯ: корэдэва – корэдзя (в таком случае)
  3. -ТЭ СИМАУ – ТИМАУ, ТЯУ: окоттэ симау – окоттимау, окоттяу (окончательно рассердиться)
  4. -ДЭ СИМАУ – ДЗИМАУ, ДЗЯУ: ёндэ симау – ёндзимау, ёндзяу (прочитать)
  5. ТО Ю: – ТЮ:
  6. РЭ + БА – РЯ, НАКЭРЭБА – НАКЭРЯ, КЯ: аисинакэрэба – аисинакэря (если не любит)
  7. -ТЭ АГЭРУ – ТАГЭРУ: мисэтэ агэру – мисэтагэру (я покажу)
  8. РЭ – И: сорэдэ – соидэ (тогда)
  9. КУ + ВА – КА: варуку ва най – варуканай (не плохой)
Вы можете оставить отзыв.

На “Основные черты просторечья в японском языке” отзывов: 3

  1. Julia:

    А почему же нельзя привыкать? Это ведь разговорная речь. Не все же -мас и -дес использовать….

  2. Чтобы случайно не начать говорить с японцем простыми формами. Язык нам не родной, и поначалу будет трудно переключаться с одной формы на другую. Поэтому лучше сначала как следует приучить себя к нейтрально-вежливой речи.

  3. Sabyna:

    Полностью согласна! Я даже с мужем говорю только на «высоком» японском, все его друзья за это очень меня уважают. А простой разговорный понимаю, конечно, но практически не употребляю.

Оставить отзыв